

Ännu angående "förvaringsenheten", vad skulle ni kalla den? Det enda som dyker upp i mitt huvud är det finska ordet "lokerikko" som jag tycker att säger exakt vad detta är - men det finns ingen direkt översättning. "Lokero" betyder box eller fack så om man skulle försöka översätta det rakt av skulle det ju bli typ "boxare", men det är ju något helt annat :P
För att få något ord för "förvaringsenheten" sökte jag fram en Biltema-katalog på nätet, bläddrade fram liknande för att se vad de kallade dem. Sortimentskåp. Men jag vet inte riktigt. Vad säger ni?

4 kommentarer:
En så lokerikko har jag haft! Exakt likadan! :D Oj vilken flaschback att se den.
Ibland är finskan sååå bra. Lokerikko är ett perfekt ord. Vissa ord finns bara inte på svenska. Som Tuliainen till exempel...
Vilken fin förvaringslåda!!
Den är ju ett fynd!
Kram Hannis
Söta koppar.
Hanna
Mina datapauser blir tyvärr mer och mer självklara inlägg i min vardag, därför kommenterar jag först nu... Mej oj vilken fin röd lådbox! Nu blir jag nog lite avis för jag ville egentligen ha en röd, men pappa hade ingen sån, alla andra färger dock, och flera nyanser av blått. Inte har jag orkat/hunnit trycka etiketter heller. Men din box var jättefin!
Skicka en kommentar